SHARE

Trovare un sistema per guadagnare online e aggiungere un’entrata extra è meno difficile di quanto spesso di pensa; soprattutto se non vi manca l’iniziativa.

Ad esempio, una buona occasione per monetizzare le vostre competenza è quella di offrire servizi di traduzione o di scrittura di testi per il web all’interno delle community per professionisti e per aziende.

In particolare, è possibile diventare traduttore ricevendo questo incarico direttamente dagli editori che vogliono trovare nuovi potenziali collaboratori attraverso il web.

Goolge traslate per tradurre

Ovviamente bisogna avere un minimo di competenza, non si può pensare di svolgere questo tipo di lavoro utilizzando Google Translate o un qualsiasi altro programma di traduzione online.

Te ne puoi rendere conto da solo, facendo una prova con questi strumenti: la qualità della traduzione è decisamente bassa rispetto al servizio che devi svolgere. Inoltre se si pubblicano contenuti tradotti automaticamente, prima o poi potete subire una penalizzazione da parte di Google.

Se invece avete una conoscenza maggiore delle lingue potete sicuramente trarre tutti i vantaggi del caso da questo tipo di lavoro.

La richiesta c’è, anche perchè i siti hanno bisogno di internazionalizzare i loro contenuti nel mercato online. Rimane lo scoglio di trovare editori che hanno bisogno di un traduttore.

L’iscrizione ai forum per webmaster è un primo passo da fare, pubblicando il tuo annuncio o guardando i topic di chi è alla ricerca di una figura con i tuoi requisiti.

Anche lo stesso Facebook, con i suoi gruppi sui guest post o esperti SEO è un buona opportunità per trovare delle collaborazioni soddisfacenti; in alternativa puoi aprire un blog, pubblicando in modo regolare contenuti freschi, proponendo così sempre informazioni attuali, come abbiamo ripetuto spesso, è uno strumento efficace per attirare potenziali clienti.

In particolare esistono anche dei siti specializzati, piattaforme dove puoi trovare una risposta all’offerta che vuoi andare a proporre.

Clickworker come funziona

Clickworker può essere uno dei siti interessanti, appartiene a una compagnia tedesca e ti consente di ricevere un compenso per svolgere lavori di vario genere, pagati anche abbastanza bene. La maggior parte delle mansioni consistono in lavori di scrittura, correzione di testi, traduzione, ricerca su internet e simili.

Per iniziare a svolgere i tuoi lavori con Clickworker, dovrai iscriverti al sito, compilando il modulo con i classici dati e aspettare la mail con il codice di conferma. Poi dovrai entrare nel tuo profilo e completare l’account con le informazioni più importanti, che sono le lingue da te conosciute.

È necessario essere in possesso di un documento in pdf che attesti la conoscenza delle lingue che avete selezionato, per cui se siete degli autodidatti e non avete niente da mostrare, dovrete accontentarvi dei microjobs in italiano, che comunque possono portarvi un guadagno, seppur minore.

In ogni caso, una volta completata l’iscrizione e inserito tutti i dati, per iniziare a guadagnare è necessario andare su Assessments dal menu del sito in alto, e completare un breve test di lingua italiana, fatto da 72 domande molto semplici di grammatica.

Una volta fatto questo, su Project Assesment potrete trovare il test per svolgere il lavoro di redattore di testi in lingua italiana: in questo test dovrete scrivere liberamente su un argomento scelto dal sito, di solito sono cose semplici come ad esempio la recensione di un libro o di un film che ti è piaciuto, o di un videogame, nulla di difficile o impossibile.

Ovviamente su Assesment potrete trovare i test anche per altri lavori, come ad esempio la ricerca di indirizzi sulle mappe in internet e altro ancora.

Un consiglio che possiamo darvi è di controllare giornalmente il sito per vedere se ci sono lavori, in quanto su Clickworker possono passare anche diversi giorni in cui non accade nulla, e altri invece dove ti inviano anche parecchi articoli da scrivere o da correggere. Perciò dovrete essere pronti perché ci sono centinaia di persone che vi faranno da concorrenti per assicurarsi il primo posto e se non fate attenzione nel giro di 2-3 giorni potreste non trovare più materiale su cui lavorare.

Affiliazione Recruit clickworker

Inoltre su Clickworker è presente il programma di affiliazione Recruit clickworker, dove è possibile entrare per ricevere un link di riferimento da inviare alle persone che conoscete. Praticamente ogni volta che una tua conoscenza, che si è iscritta dal tuo link guadagna 10 euro, tu ne guadagni 5.

Melascrivi

Melascrivi è un altro sito che permette a chi conosce le lingue straniere, di diventare un traduttore per gli editori e i clienti del sito.

Purtroppo non ci sono molte occasioni per lavorare e bisogna essere veramente veloci per aggiudicarsi i pochi testi disponibili.

One hour Translation: un sito di traduzioni molto professionale, considerando che tra i suoi clienti possiamo trovare delle grandi aziende come BBC, CNN, TeachCrunch e The Washington Post.

Attraverso One Hour Translation si può lavorare da casa come traduttore freelance e ricevere i testi da tradurre nelle lingue più popolari, di solito italiano, inglese, francese e spagnolo.

È molto vantaggioso il fatto che il sito dia supporto a tutti i nuovi collaboratori, almeno per i primi periodi. Per quanto riguarda i guadagni, si viene pagati a seconda del numero di parole che compongono il testo da tradurre.

Textmaster è un altro sito molto vantaggioso; in questa piattaforma non bisogna caricare nessun attestato, ma solamente rispondere a un questionario che vale come test di ammissione; una volta completato si può iniziare a lavorare e guadagnare.

E i guadagni sono abbastanza interessanti rispetto alla media; le tue traduzioni saranno conteggiate a cottimo, nel senso che per ogni parola tradotta, avrai un compenso corrispondente, variabile a seconda della categoria del testo a cui stai lavorando. Il valore di ogni singola parola può andare da 1,4 fino a 13,7 centesimi.

rispetto ad altri tipi di lavori, in questo caso si richiedono delle competenze che non tutti hanno; possiamo quindi dirvi che non è un lavoro che potete fare se non possedete delle conoscenze superiori rispetto alla classica conoscenza scolastica delle lingue.

anche per quanto riguarda il numero delle lingue, no è sufficiente conoscere solo l’inglese; l’ideale sarebbe arrivare almeno alla conoscenza fluente di tre lingue. In quel caso potreste sfruttare al meglio le vostre qualità e andare incontro alla domanda di mercato.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.